Prepping & packing for Kebnekaise

Scroll down for English text

Nokka kohti Pohjois-Ruotsia! Suunnitelmissa on viiden päivän kesävaellus Ruotsin korkeimman vuoren ympäristössä. Jos säät sallii on myös vuorenhuiputus ohjelmassa, mutta tämän blogitekstin kirjoitushetkellä sääennuste näyttää aika vetistä taivalta… Saa nähdä jos suunnitelmat tulee muuttumaan…

Reissua varten olen tehnyt erilaisia valmisteluja. Ruoan puolesta olen paistanut hirvenjauhelihaa, ja sen jälkeen kuivannut sitä kuivurissa. Saman proseduurin pystyy myös tekemään uunissa jos ei omista kuivuria, vaikka se onkin hitaampi tapa saada liha rutikuivaksi. Ja hirveä siksi, koska mitä vähärasvaisempi liha, sitä parempi se kestää säilytystä. En myöskään käytä yhtään rasvaa paistamiseen. Olen myös kuivannut mangoa, mikä mielestäni on loistava snacksi pitkiä vaelluspäiviä ajatellen.

Valmisteluihin kuuluu myös kamppeiden pakkaaminen. Minulla on yleensä seuraavaa systeemi, jotta mikään ei unohtuisi: Teen listan kaikista varusteista ja vaatteista, jonka jälkeen kerään ne yhteen paikkaan. Pakkaan varusteet vesitiiviisiin pusseihin, jonka jälkeen pakkaan ne rinkkaan. Siten ei haittaa vaikka kaivaisi rinkasta jotain kaatosateella, kun kaikki on vesitiiviisti pakattu.


We are soon heading towards the north of Sweden! The plan is to do a 5-day hike in the surroundings of Sweden’s highest mountain. If the weather is on our side, we are going to try summit Kebnekaise, but at the time of writing this blog, the weather forecast seems to be quite wet… Let’s see if the plans are going to change…

For the trip I have done a variety of preparations. For food preparations I have baked minced elk, and then dried it up in the food dehydrator. The same procedure can also be done in the oven if you do not own a dehydrator, even though it is a slower way to make the meat dry. And elk because low-fat meat is better for preservation. I do not even use any fat for frying. I also have dried some mango, which I think is a great snack for long hiking days.

Preparations also include equipment and clothes packing. I usually have the following system so that nothing will be forgotten: I will make a list of all the equipment and clothing, and then collect them in one place. I pack the equipment into watertight bags, and then pack them into the backpack. So, it does not matter if have to, for some reason, empty my backpack in pouring water when everything is watertight packed.

 

Kayaking in Espoo/H:ki Archipelago

Scroll down for English text

Tällä kertaa suuntasimme Espoon ja Helsingin merille. Espoon Otsolahdessa toimii Otsolahden Melontakeskus, mistä vuokrasimme kajakit. Päiväksi oli luvattu aika tyyntä, joten päätimme suunnata ulos merelle katsastamaan eri retkisaaria. Sää ei ollutkaan niin tyyni mitä oltiin odotettu, mutta muutama aalto ei meitä haittaisi lainkaan. Otimme suunnaksi Tvijälp-saaren, mistä kartan mukaan löytyisi tuulelta ja aalloilta suojattu poukama. Kaisla oli kuitenkin valloittanut koko lahden, ja ainoa hyväksi havaittu kalliomainen maihinnousupaikka ja taukopaikka oli jo muiden retkeiljöiden käytössä.

Meloimme siis etelään, kohti Varsasaarta. Saaren etelärannalla on iso hiekkaranta, mikä varmaan houkuttelee kävijöitä helteisinä kesäpäivinä. Meitä ei kuitenkaan kiinnostanut jäädä pidemmäksi aikaa, koska eteläinen tuuli puhalsi suoraan rannalle. Jatkoimme matkaa melkein suoraan itäänpäin, kohti Käärmeluotoja. Rantauduimme Läntiselle Käärmeluodolle, jonka pohjoisrannalta löytyi hyvä hiekkaranta rantautumiseen. Lähellä rantaa sijatsi myös keittokatos, mutta tämä oli tällä hetkellä poissa käytösta palovaurion takia. Muuten saari on korkea kalliosaari, joten hyviä paikkoja maisemien ikuistamiseen löytyy monta. Pidimme ruokatauon jonka jälkeen paluumatka kohti Otsolahtea alkoi.


This time we headed to the sea in the Espoo and Helsinki area. We rented our kayaks from Otsolahti Canoe Center in Espoo. The weather forecast said the wind was going to be quite calm, so we decided to head out to the sea to look at the various islands. The wind was not so calm what we had expected, but little waves and wind would not hurt at all. We took the direction of Tvijälp Island where we, according to the map, could find a bay protected from wind and wave. However the reed had conquered the whole bay, and the only good landing and resting place was already in use.

So, we steered south to Varsasaari. The southern shore of the island has a large sandy beach, which is sure to tempt you in hot summer days. However, we were not interested in staying longer, because the southern wind blew directly into the beach. We continued our journey almost straight eastward, towards Käärmeluodot. We paddles to the Läntinen Käärmeluoto. On the north shore there was a good sandy beach to go ashore. Near the beach there was also a cooking shelter, but it was currently out of use due to a fire damage. The island is a high rocky island, so there are plenty of places to admire the landscapes. We had a lunch break, after which the return journey towards Otsolahti started.

 

Purtavaa Melontaretkelle

Päätimme ystävien kesken toteuttaa melontaretken. Eväiden nauttiminen olisi silloin isossa roolissa. Pakkasimme kajakkeihin polttopuita, ruokaa sekä juomista, ja suuntasimme kohti taukopaikkaamme Siuntiossa sijaitsevalle järvenrannalle. Alla olevalta videolta voit katsoa retken fiiliksiä!

We decided to take a kayak trip with my friends. The enjoyment of food was going to play a big role. We packed some firewood, food and drinks in the kayaks and headed for our camp fire place on a lakeshore in Siuntio. Watch the video above!